----------------------
★英語で子育て会報★
----------------------
2010年2月16日 発行

*:・・お知らせ..★・。*:・

■英語de子育てHPリニューアル!
「何歳で何をやったらいいか」
「英語を話し出す順番」
「井原さんちの失敗談」
などなど新コンテンツあり
ブックマークをお願いします!
http://eigode.info/
(モバイルサイトは準備中です)

 ..★・。*:・・..★・。*:・


みなさん、こんにちは。「英語de子育て」の井原です。

今回は「コンディショナーつけようね」について考えてみましょう。

7年前の私は、手や顔にクリームを塗るときの表現、
Let's put some cream on.(クリームつけようね)を覚えました。
また、
パンにジャムを塗るときの表現、
Let me put some jam on your bread.(ジャムつけてあげるね)も覚えました。

「つける」というのはどうやら put on で言えそう♪
だから、「コンディショナー(リンス)つけようね」と言いたいと思ったとき、
私の頭に最初に思い浮かんだ文は・・・

「コンディショナー(リンス)つけようね」
    |
    |
    |
    |
      ▼
Let's put some rinse on.


う〜ん、完璧!

と思っていたら、また例のごとくネイティブに「それ変よ」とバッサリ切られてしまいました。(涙)

変なところは rinse と on。(二ヵ所も・・・涙)

そう、コンディショナーのことを rinse とは言わないのです。
コンディショナーは conditioner でOK。

えっ?? でも日本語で「リンス」って言うことあるじゃない。
じゃあ、あのリンスはいったいどこから来たの・・・・!
それに辞書を見ると、rinse のところの最後に小さく
「(洗髪・染毛用の)リンス(液)、ヘアリンス」とあるではないですか!

辞書をつきつけアメリカ人の友人に抗議すると、

「ああ、ごめんごめん、思い出した!『リンス』ね。
確か田舎のおばあちゃんが昔『クリームリンス』とかって言ってたな。
よく知らないけど、なんかベトベトしたやつでしょ?」

との反応。
う〜ん、どうやら rinse は使わないほうがよさそう。(^-^;)


さて、次が今回のポイントとなる部分ですが、

Let's put some conditioner on. 

の on の部分。

「つける」だから put on じゃないの・・・??

ネイティブにこの文を見せると、多くのママはこんな反応を見せます。

「う〜ん、でも髪の表面というより中にコンディショナーを『入れる』感じがしない?
私なら in を使うな〜」

Let's put some conditioner on. と
Let's put some conditioner in. 

微妙な違いですが、やはり on には表面のイメージ、in には中のイメージがあるんですね。

そしてこのとき私がハッとしたのは、
「この場合には put on」、「この場合には put in」、
といった決まりがあるわけではなく、
ネイティブはそのときの感覚で、on に近いか、in に近いか
などを感じ取り、言葉にしているんだなということです。

前回のメルマガでは、sit on と sit in を使いたい人が半々に分かれるうちの椅子をご紹介しました。

◎in と on を使いたい人が半々に分かれる噂のうちの椅子
      ▼
http://eigode.info/images/chair.jpg

◎前回のメルマガ
      ▼
http://eigode.info/mm/1002.html

前回に引き続き、今回のフレーズでも on や in に対する感覚と柔軟性を身につけていただけたらと思います。


ということで、今回のおすすめフレーズは、

Let's put some conditioner in.  
(コンディショナーつけようね)

Put some conditioner in your hair.
(髪にコンディショナーつけて)

Let's rinse it out.
(洗い流そうね)
※in の反対だから今度は out になりますね!

それではまた次回!

..★・。*:・・
*:・・お知らせ..★・。*:・・

◎HPリニューアル♪
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
英語de子育てのHPが新しくなりました。
遊びに来てくださいね。

http://eigode.info/


--------------------------
みなさんの近況などをご報告ください。
メルマガやホームページ上でご紹介していきます。
http://eigode.info/
「英語de子育て」
by 株式会社できるとこから
代表 井原 香織
info@eigode.info