----------------------
★英語de子育て会報★
----------------------
2010年10月28日 発行

*:・・お知らせ..★・。*:・

■あした(金曜)はデイリーヨミウリを買おう!

10/29の紙面で『ミセス・ヒッポの英語de子育て』掲載。
今回は大人気、がみがみママとおおらかママの登場です。
マンガつきで簡単解説♪

 ..★・。*:・・..★・。*:・


みなさん、こんにちは。「英語de子育て」の井原です。
今回は食事中に使う表現、「床にこぼさないでね」について考えてみましょう♪


「こぼさないで」と聞くと、私の頭に思い浮かぶ単語は

  "spill" とか "drop" 

です。でも、ネイティブママたちの話し方を聞いていると、非常によく登場するのは

  "get" なのです〜!

「床に(何も)こぼさないでね」
  |
  |
  |
  |
  |
  ↓
Don't get any on the floor.

これでオッケーなのです。

よく、英会話は簡単な単語だけを使っていろいろなことが言える!と聞きますが、
この get も、本当にいろいろな場面で便利に使われる単語です。

下の文も、同じような get の例文です。
声に出して読んでみましょうね。

「床に(何も)こぼさないでね」
  Don't get any on the floor.  

「食べ物を服につけないでね」
  Don't get any food on your clothes.

「そこら中にパンくず散らかしてるよ」
  You're getting crumbs all over the place.

「床を水でビショビショにしないで」
  Don't get water all over the floor.

それではまた次回!

--------------------------
みなさんの近況などをご報告ください。
メルマガやホームページ上でご紹介していきます。
http://eigode.info/
「英語de子育て」
by 株式会社できるとこから
代表 井原 香織
info@eigode.info