----------------------
★英語de子育て会報★
----------------------
2011年4月21日 発行

東日本大震災で被災された皆様に心よりお見舞い申し上げます。

*:・・お知らせ..★・。*:・

■明日(金曜)はデイリーヨミウリを買おう!

4/22の紙面で井原の『ミセス・ヒッポの英語de子育て』掲載。
今回のテーマは give me。マンガつきで簡単解説♪

 ..★・。*:・・..★・。*:・


みなさん、こんにちは。「英語de子育て」の井原です。

今回は「地震」に関する英語を勉強しましょう。

まず私の失敗談を書きます。
よくやってしまうのが、

「地震が来たとき・・・」
と言う際に

When the earthquake came, 

と言ってしまう失敗です。
ネイティブは、「地震はどこかからやって来るわけじゃないよ〜」と言います(恥)。

こういう場合は

When the earthquake happened, 

と言うそうです。

Where were you when the earthquake happened? 
(地震が来たとき どこにいた?)


また別の失敗ですが、私は以前、

「もし私が地震にあったら・・・」
と言いたくて

If I meet the earthquake, 

と言ってしまいました。
ネイティブは、「それじゃ『はじめまして、地震さん』って挨拶でもするみたい」と言っていました(恥)。

あと、これも何度も言ってしまうのですが、

「昨夜の地震、気づいた?」
のつもりで

Did you notice the earthquake last night?

と notice を使ってしまうのです。
「feel を使うほうが普通だよ」と何度も教えてもらっているのに、
いまだに feel がとっさに出てきません。

Did you feel the earthquake last night? 
(昨夜の地震、気づいた?)

まだまだ余震が続いていて心配ですよね。

被災された方は、まだ本当に大変な状況にいらっしゃる方も多いかと思います。

少しでも早く東北が復興できるよう祈りましょう!

Let's hope Tohoku can be reconstructed soon!


それではまた次回!

--------------------------
みなさんの近況などをご報告ください。
メルマガやホームページ上でご紹介していきます。

http://eigode.info/

「英語de子育て」
by 株式会社できるとこから
代表 井原 香織
info@eigode.info