----------------------
★英語で子育て会報★
----------------------
2008年4月29日 発行
*:・・お知らせ..★・。*:・・
◎明日は英字新聞・デイリーヨミウリを買おう!
^^^^^^^^^^^^^^^^
4月30日(水)発行のデイリーヨミウリの特集記事、
「日本人と英語」の中で、井原が「英語で子育て」
について熱く語っています!
(恥ずかしい写真つき...)
..★・。*:・・..★・。*:・・
みなさん、こんにちは。「英語で子育て」の井原です。
さて今回は、「ティッシュ取ってもらえる?」について
考えてみたいと思います。
あなたなら、お子さんに「ねぇ、ティッシュ一枚取って」
と言いたいとき、なんと言いますか?
「取る」だから take...??
Please take a tissue...??
Please take a tissue for me...??
だって、確か昔、取るは take って習いましたよね〜。
take を辞書で引くと、一番上に「取る」という訳が載って
いますし・・・。
でも、これはかなり変な文。
「ティッシュを取ってもらえる?」の意味には到底なりません。
take のイメージは、大ざっぱに言うと、目の前にあるものを
パッと「取る」とか「つかむ」感じ。
take = 取る
の式はそれほど間違ってはいないのです。
ではなぜ「ねぇ、ティッシュ取って♪」が Take a tissue.
にならないか。
そうです! 日本語の「取って」がクセモノなんです!
日本語では、取って(take)、自分に与えてほしい(give)
ときまで「ねぇ、取って〜」だけで表現できてしまいます。
だから混乱しちゃうんですよね。
take は取るんです。ただ取るだけ。取ってもあなたには
くれません。
Take a tissue. のイメージは、
鼻水が出ているお子さんに向かって、
「ティッシュを一枚取って(自分で使いなさい)」
Take some tissues to school. なら、
「ティッシュを何枚か取って(その後どうするかというと)
学校に( to school )持って行きなさい」
ほかに、英語で子育てをしていて take がよく使われる場面
と言えば、
1 (お皿にたくさんクッキーがのっていて)
親「ひとつ取って」
Take one.
2 (トランプのカードをたくさん持ちながら)
親「一枚取って」
Take a card. /Take one.
3 親「新聞をパパに持っていってあげて」
Take the newspaper to Daddy.
なんとなく take のイメージが浮かんできたでしょうか。
それでは、本題に戻って、
「ティッシュ取ってもらえる?」はなんと言うのでしょう。
get を使って、
Can you get me a tissue?
Can you get a tissue for me?
ではどうでしょうか。
なかなかよさそうですが、get を「私にモノを取って」の
意味で使うときの注意点が一つあります。それは、
この場合の get には「少なくとも2、3歩あるくイメージ」
があるということです。
つまり、「取って」というより「取ってきて」なのです。
そうすると、ティッシュがお子さんのすぐ側にあると仮定
すると、一番ピッタリくる訳は、
Can you pass me a tissue?
Can you hand me a tissue?
こんな感じになるのだと思います。
そしてもちろん、
Can I have a tissue?
も、シンプルかつ丁寧な表現で、やはりはずせませんよね!
◎それでは最後に練習問題です。
お子さんが幼稚園や学校から帰ってきて、ママにこう言い
ました。あなたの反応として正しい組み合わせは?
1. 子:Mommy, I got this toy from Nao-chan.
2. 子:Mommy, I took this toy from Nao-chan.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
a. 親:Oh, really? He gave it to you? Good for you!
b. 親:What!? You mustn't take toys from your friends!
(答えは一番下)
..★・。*:・・
*:・・お知らせ..★・。*:・・
◎ラミネート版「英語で子育て表現集」が出来ました!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
ラミネート加工済みなので、汚しても大丈夫!
0〜3歳向けと、3〜6歳向けがあります。
一部1480円(送料込み)。2〜5日でお届け。
↓
http://www.ne.jp/asahi/eigo/kosodate/
◎「英語で子育て」勉強会の参加者を募集中
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
みんなで楽しくお勉強しましょう♪
◎デイリーヨミウリ4月30日号に井原のインタビュー!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
特集記事のテーマは「日本人と英語」。
これからの日本人と英語はどうなっていくのか、
興味深いテーマです。
◎メルボルン 夏の親子留学 募集開始!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
無料カウンセリングを受付中です。
メールにてお問い合わせください。
◎ホストファミリー募集中!(短期・長期)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
現在、イギリス人の女性、アメリカ人の男性、
オーストラリア人の男性、フランス人の女性が
東京近郊でホームステイ先を探しています。
1泊2食つきで1500円〜3500円程度。
◎英語で子育てをすると子どもはこうなる♪
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
今回は東京都のRさんのエッセイです。
それでは次回をお楽しみに!
-----------------------
この会報は月に1回を目標にお送りしています。
みなさんの近況などをご報告ください。
メルマガやホームページ上でご紹介していきます。
http://www.ne.jp/asahi/eigo/kosodate/
「英語で子育て」
井原 香織
seal88@hotmail.co.jp