----------------------
★英語で子育て会報★
----------------------
2008年10月30日 発行

        ..★・。*:・・..★・。*:・・


みなさん、こんにちは。「英語で子育て」の井原です。

やんちゃ盛りのお子様をお持ちのみなさん、きっと今日も


「走らないで!」  Don't run!

「触らないで!」  Don't touch!

「そんなことしないで!」  Don't do that!



このような Don't 〜 ! 表現を練習するチャンスに
恵まれていらっしゃることと思います。

そこで今回の表現は、これらの Don't 〜 ! の後に
ちょっとお薦めの、


「走らないでって言ったでしょ」

  I told you not to run!


です。

少しだけ文法解説っぽく言うと、

・tell + 人 + to 〜      人に〜するように言う

・tell + 人 + not to 〜  人に〜しないように言う

この二つ目のパターンになります。
中学3年生で習う、動詞+目的語+不定詞 の文です。
このかたちは大学入試の試験にもよく出ています。


さあ、問題です。声に出して答えてみましょう。


1  触らないでって言ったでしょ。


2  そんなことしないでって言ったでしょ。


3  キッチンに入ってこないでって言ったでしょ。


4  散らかさないでって言ったでしょ。


5 うるさくしないでって言ったでしょ。
   あなたの妹が起きちゃったじゃない。


−<解答例>

1  I told you not to touch. 

2  I told you not to do that.

3  I told you not to come in the kitchen.

4  I told you not to make a mess.

5  I told you not to make a noise.  
   Now, your sister's awake.


ちょっと余談ですが、1 の「触らないで」は、
携帯やお財布など、特定のものを触らないでと言うときは

Don't touch that. (それ触らないでね)
I told you not to touch it. (触らないでって言ったでしょ)

のように touch の後に何か(目的語を)つけます。

一方、たとえばスーパーなど触りたくなるものがたくさん
ある時に、不特定のものに対して触らないでというときは、

Don't touch. 

のように後ろに何もつけないか、

Don't touch anything. 

のように anything をつけたりします。
上の例では何もつけていませんね。


また、5 の make a noise ですが、これは「物音を立てないで」
という意味。Don't make a noise. と Don't be noisy. を
比べると、Don't be noisy. のほうが、少しの物音ならOK
というニュアンスがあるらしいです。

---


そろそろウォーミングアップは十分ですか? 
それでは、ダイアログを見てみましょう。


−<シーン1>
  子どもが引き出しで遊んでいる。

親「あら、そんなとこ触らないで」
    Honey, please don't touch that. 

  「触らないでおいて、ね?」
    Leave it alone, OK?

子 --それでも引き出しで遊び、指をはさみ、泣く。

親「あ、大丈夫? かわいそうに」
    Oh, are you OK?  Poor baby.

  「だから触らないでって言ったの」
    That's why I told you not to touch it.



−<シーン2・キッチン>

親「○○ちゃん、ママ 夕食作ってるの」
    Darling, I'm making dinner.  

  「こっちに入ってこないで、ね?」
    Please don't come in here, OK?

子「ママのお手伝いしたいの!」
    Mommy, I want to help you! 

子 --キッチンで何かをこぼしてしまう。

親「ほらね?」
    See? 

  「こっちに入ってこないでって言わなかった?」
    Didn't I tell you not to come in?

  「向こうでテーブル拭くの手伝って」
    Please help me wipe the table over there.



今朝も私はこの応用フレーズを我が家で使いました、
我が家の「犬」に。。

How many times did I tell you not to get on the table!!

「テーブルに乗っちゃダメって何回言ったっけ!?」




◆◆◆ 英語で子育て体験談 ◆◆◆

今回はベルギーにお住まいのYさんからのメッセージです。
海外在住ママもがんばっています。元気をもらいましょう!

-----

私は、ベルギーに来年末までの予定で滞在中です。

こちらに来た2年前は息子を妊娠中で、当時2才前の娘と、
日々生活するのに精一杯でした。『英語で子育て』なんて、
思いつくこともありませんでした。(笑)
 
私たちの住む地域では、フランス語が話されています。
もうすぐ4才になる娘は、昨年からフランス語&英語を話す
先生がいる幼稚園に通っています。

幼稚園に通っていれば言葉は自然に覚えてくるものだと思っ
ていましたが、娘は1年通ってもほとんど話しませんでした。
 
下の息子の育児が少し落ち着いてきたので、娘の幼稚園での
様子も考えてあげられるようになり、お友達ともっと仲良く
なれるように、彼女の「英語」を伸ばしてあげたいと思うよ
うになりました。
 
幼稚園の先生に相談したところ、「家庭でももっと英語を話
したらどうか」と提案されました。私は片言の英語しか話せ
ないので驚いてしまいました。が、井原さんのHPにたどり
着いた時はもっと驚きました。

日本にいながら英語で子育てをしている人がたくさんいる!
『すごいっ!』
 
それから私も、頑張ろう!という気が沸いてきました。

子供が2人いると、あれこれ言わないといけないことも2倍
なので、すぐに日本語で話してしまうことが多いのですが、
この夏から始めてみて、まだ単語程度ですが娘が英語を使い
始めました!
 
この大きな変化を目の当たりにし、どんな教材を与えるより
母親が話しかけるのが一番なのだと実感しています。
 
これまで、こんなに子供が小さいときに海外で生活するのは
しんどいだけで何にも良いことがないと考えていましたが、
最近は、あと1年ちょっと、子供の「英語」のためにできる
限りのことをしてあげて、この海外駐在3年を良い経験に
変えたいと思っています。

Yより


 ..★・。*:・・
   *:・・お知らせ..★・。*:・・

◎ラミネート版「英語で子育て表現集」好評発売中!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 ラミネート加工済みなので、汚しても大丈夫!
 0〜3歳向けと、3〜6歳向けがあります。
 一部1480円(送料込み)。2〜5日でお届け。
  希望の年齢と住所・氏名を書いて、  seal88@hotmail.co.jp へ

           ↓
http://www.ne.jp/asahi/eigo/kosodate/


◎「英語で子育て」勉強会の参加者を募集中
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 ファーストは全5回。「英語で子育て」のコツを
 効率よくマスター!


◎メルボルン 親子留学 参加者募集中!
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 
 メールにてお問い合わせください。


◎ホストファミリー募集中!(短期・長期)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
 現在、韓国人の男性、アメリカ人の男性・女性が
 東京近郊でホームステイ先を探しています。
 1泊2食つきで1500円〜3500円程度希望。



それでは次回をお楽しみに! 
-----------------------
この会報は月に1回を目標にお送りしています。
みなさんの近況などをご報告ください。
メルマガやホームページ上でご紹介していきます。
http://www.ne.jp/asahi/eigo/kosodate/
「英語で子育て」
 井原 香織
 seal88@hotmail.co.jp