幼児英語|こんな語りかけから始めてみよう。子育て英語にチャレンジ!

ミセス・ヒッポ|幼児英語・親子英語
親子英語&日常英会話
「年齢別!一番人気フレーズ」

絵本

英語de子育てはこれでバッチリ!英語のおすすめ商品

英語絵本を読もう|幼児英語・おすすめ英語絵本

会社と社長の紹介|英語で子育て


ホーム > 親子でレッスン!日常英会話 > お水出しっぱなしにしないで

これって英語でなんていうの?親子でレッスン!日常英会話


☆★☆*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*…*★☆★

こんにちは。ミセス・ヒッポで〜す。
今回は run に注目してみましょう。子どもとの会話に run はいろ
いろな意味でひんぱんに登場しますよね。まずは、

「お水出しっぱなしにしないで」

 Don't let the water run.
(ドンレッダ ウォーター ラン)

この run はお水や液体が流れる感じを表す run です。テムズ川が
流れるのも鼻水が流れるのも同じ run なのですね〜。

  「鼻水出てるよ」
   Your nose is running.

  「はい、ティッシュ」
   Here's a tissue.

ほかに頻出の run といえば、「つきる、なくなる」という意味の
 run out でしょうか。

子「もっとジュースもらってもいい?」
   Can I have some more juice?

親「ごめん、なくなっちゃった」
   Sorry, we ran out.

we を主語にするのがポイントです! We ran out. なら、何が
なくなっても使えますよね。

「つきる、なくなる」でもう一つ、我が家でよく使うのは・・・、
  「今夜は何冊絵本を読む?」
   How many books do you want to read tonight?

  「急いで! 時間なくなっちゃうよ」
   Hurry up!  We're running out of time.


さて、外出するときなどに、本当に「走る」わけではなくても
急ぐ気持ちをこの run に込めることができます。

  「遅れちゃうよ」
   We're going to be late.

  「急がなきゃ!」
   We've got to run!

アメリカ人の友人が言う We've got to run! は、どうも
「ウィガダラン」のような感じに聞こえます。've の部分は口語
では省略されることもしばしば。でも We got だからといって
過去を表すわけではありません(念のため)。

道で私が息子にもっともよく使う run は、おそらく Let's run!
(走ろう!)と、もう一つ「車にひかれる」の意味の run over 
だと思います。

  「下がって!」
   Stay back!

  「車にひかれちゃうよ!」
   Or you'll get run over!

以前、私は You'll get run over by a car! と言っていたのです
が、アメリカ人の友人に、by a car は省略しても自然だと聞きま
した。ちなみにここでの run は過去分詞の run ですよね。

さて、最後にもう一つ、足の太い私がよく口にする表現。

  「やだっ、伝線しちゃった〜!」
   Oh, no!  I have a run!

------------------------
 ..★・。*:・・

◎「井原さんちの『英語で子育て』」本好評発売中!
  絶対はずせない基本の語りかけ表現集(CDつき)。我が家での
 「英語で子育て」の様子もマンガで楽しく紹介されています。
  アマゾンで「井原さんちの英語で子育て」と検索してください。
  通常24時間以内に発送されます。

  ■アマゾン書店
  http://www.amazon.co.jp



日常英会話満載の「英語de子育て」メルマガ登録はこちらから▼

メルマガ登録・解除

ID: 0000130005

英語で子育て