「うんちギリギリセーフだったね」って何て言うんだろう?
「ブクブク、ペッ」って何か決まったいい方があるのかな?......
英語で子育てをしていると、日々たくさんの疑問にぶつかりますよね。
そこで、「英語で子育て」ではあなたのオリジナル表現集づくりを応援します。
自分が毎日子どもに使うフレーズを何個か書きため、メールでお送りください。
英語を母語とする現役外国人ママたちに翻訳をお願いし、できるだけ速やかに英訳文と解説を返信します。
料金は1センテンス 95円です。上手に利用して、あなたの「英語で子育て」に是非お役立てください。
|
◆注文のしかた
|
知りたい表現をメールで
info@eigode.info
までお送りください。
メールのタイトルは「英訳依頼(お名前)」としていただければ幸いです。
ご質問の表現については、各文の先頭に通し番号を振り、
全部でいくつあるかがわかるようにしてください。
1回に10センテンス以上300センテンス以下でお願いします。
エクセルなどの添付ファイルでお送りいただいても結構です。
|
|
◆英訳をする人
|
英訳は現在のところアメリカ人、カナダ人、イギリス人の
いずれかの現役ママにお願いしています。私(井原)が日本語の
ニュアンスを伝え、そのニュアンスに近いもので、できるだけ自然な言い回しを
教えてもらいます。
|
|
◆回答のしかた
|
お返事はテキスト、またはエクセルファイルで送信します。
その際、どの国の方が訳したかを明記します。
カタカナは振っていません。できるだけわかりやすく日本語で解説を
そえるようにしています。
|
|
◆回答までの日数
|
できる限り迅速にお答えできるよう努力していますが、
問い合わせが多い場合、少しお時間をいただくことが
ございます。何卒ご了承ください。
|
|
◆お支払い
|
お支払いは、こちらから回答をメールでお送りした後、
1週間以内にお振込みをお願いしています。
1センテンス 95円となります。
|
|
◆お願い
|
このサービスは、英語で子育てをしようというお父さん、お母さんを
応援するものです。家庭での使用目的以外の転用はご遠慮ください。
|